Omron Healthcare INTELLISENSE HEM-775 User Manual

Browse online or download User Manual for Blood pressure units Omron Healthcare INTELLISENSE HEM-775. Omron Healthcare INTELLISENSE HEM-775 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ultra Premium
Blood Pressure Monitor
featuring ComFit
TM
Cuff
Model HEM-775
INSTRUCTION MANUAL
ESPAÑOL
ENGLISH
HEM-775 IM Final.qxd 11/16/06 4:03 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

Ultra Premium Blood Pressure Monitorfeaturing ComFitTMCuffModel HEM-775INSTRUCTION MANUALESPAÑOLENGLISHHEM-775 IM Final.qxd 11/16/06 4:03 PM Page 1

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10UNIT DISPLAYDiastolic Blood PressureSystolic Blood PressureMovement SymbolPulse DisplayDate/Time DisplayLow Battery IndicatorDeflation SymbolMorning

Page 3

E48GARANTÍAEl monitor de presión sanguínea automático HEM-775 IntelliSense®, salvo la banda para elbrazo, está garantizado como libre de defectos en m

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

E49Modelo: HEM-775Pantalla: Pantalla digital LCDLímites de medición: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min.Precisión/Calibración: Presión: ±3mmHg

Page 5 - SAFETY INFORMATION

E50NOTASHEM-775 IM Final.qxd 11/16/06 4:03 PM Page E50

Page 6

E51NOTASHEM-775 IM Final.qxd 11/16/06 4:03 PM Page E51

Page 7

Fabricado por OMRON HEALTHCAREHecho en ChinaDistribuido por:OMRON HEALTHCARE, INC.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.co

Page 8 - BEFORE TAKING A MEASUREMENT

11IRREGULAR HEARTBEAT SYMBOL ( )When the monitor detects an irregular rhythm two or more times duringthe measurement, the Irregular Heartbeat Symbol (

Page 9

The American Heart Association1recommends the following guidelinefor upper limit of normal for home blood pressure readings:AHA Home Guideline for Upp

Page 10 - KNOW YOUR UNIT

HEARTBEAT SYMBOL ( )TAKING A MEASUREMENTThe Heartbeat Symbol flashes on the display during the measurement.The Heartbeat Symbol flashes at every heart

Page 11 - DISPLAY SYMBOLS

1. Press the ▼ indicator on the battery coverand slide the cover off in the direction ofthe arrow.2. Install 4 “AA” size batteries so the +(positive)

Page 12

BATTERY REPLACEMENTWhen the Low Battery Indicator appears on the display screen turn themonitor off and remove all the batteries. Replace with four ne

Page 13

Use only the authorized Omron AC Adapter, Model Number HEM-ADPT1,with this monitor.We recommend you install the batteries even if the AC Adapter is us

Page 14 - BATTERY INSTALLATION

TO CONNECT THE AC ADAPTER① Insert the AC Adapter Plug into the AC Adapter Jack on the back side of the monitor as illustrated.② Plug the AC Adapter in

Page 15

18Set the monitor to the current date and time before taking ameasurement for the first time. If the date and time are not set correctly,the measureme

Page 16 - USING THE AC ADAPTER

19SETTING THE DATE AND TIME2. SETTING THE YEARThe year can be set between 2007 and2030. When the display reaches 2030,it will return to 2007.Press the

Page 17

2Before Using the MonitorIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Safety Info

Page 18 - SETTING THE DATE AND TIME

204. SETTING THE DAYPress the Memory button ( ) to advance by increments of one day.Press the SET button to set the current day.The hour flashes on th

Page 19

RESETTING THE DATE AND TIMETo adjust the date or time after it has been setup when you first use the unit. Start with the monitor in the off position.

Page 20

CAUTIONRead all of the information in the instruction manual and any otherliterature in the box before operating the unit.CAUTIONThis device is intend

Page 21

233. Sit in a chair with your feet flat on the floor. Place your left arm on a table so the cuff is level with your heart.4. Hold the grip on the cuff

Page 22 - APPLYING THE ARM CUFF

246. Apply the cuff to your left upper arm so the blue strip is on the insideof your arm and aligned with your middle finger. The air tube runsdown th

Page 23

APPLYING THE CUFF ON THE RIGHT ARMWhen taking a measurement using the right arm use this instruction for Step 6 on page 24.Apply the cuff to your righ

Page 24

The monitor is designed to take measurements and store themeasurement values in the memory for two people using USER ID A and USER ID B.The monitor ca

Page 25

3. Inflation stops and the measurement is started. When themeasurement is completed, your blood pressure and pulse rate appearon the display.SELECTING

Page 26 - TAKING A MEASUREMENT

SELECTING THE TruReadTMMODE1. Select your USER ID (A or B).2. Press and hold the SET button.The TruReadTMsymbol and the oFF setting appears on the dis

Page 27

4. Press the SET button to confirm the change.The number of seconds between each measurement is displayed.NOTE: The default value between each measure

Page 28

Taking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Using the Guest Mode . . . . . . . . . . . .

Page 29

7. If the date and time are correct, press theSTART/STOP button to turn the monitoroff.To change the date and time refer to page18, SETTING THE DATE A

Page 30

2. Press the START/STOP button.All symbols appear on the display. The USER ID Symbol youselected flashes on the display. The cuff starts to inflate au

Page 31

4. When the measurement is complete, the arm cuffcompletely deflates. Your blood pressure and pulserate are displayed. 5. Press the START/STOP button

Page 32

USING THE TruReadTMMODE1. Select your USER ID (A or B).2. Press the START/STOP button.All symbols appear on the display. The USER ID Symbol youselecte

Page 33

The second measurement is complete, waiting to start the nextmeasurement.The consecutive measurements are complete. The average for threemeasurements

Page 34

TAKING A MEASUREMENT35SPECIAL CONDITIONSCAUTIONInflating to a higher pressure than necessary may result in bruisingwhere the cuff is applied.If your s

Page 35

The monitor is designed to store the blood pressure and the pulse rate inthe memory for two people (USER A and USER B) every time ameasurement is comp

Page 36 - USING THE MEMORY FUNCTION

TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES1. Select your USER ID (A or B).2. Press the Memory button ( ).The Average Symbol ( ) appears on the display when the

Page 37

3. Press the Memory button ( ) to display the most recent set ofmeasurement values on the screen. The values are displayed from themost recent to the

Page 38

MORNING AND EVENING AVERAGESThe monitor calculates and displays a weekly average for measurementstaken in the morning ( ) and evening ( ). The monitor

Page 39

4Thank you for purchasing the Omron®HEM-775 IntelliSense®Automatic Blood Pressure Monitor with ComFitTMCuff.INTRODUCTIONFill in for future reference.D

Page 40

TO DISPLAY MORNING AND EVENING AVERAGES1. Select your USER ID (A or B).2. Press the Morning Average button( ) or the Evening Averagebutton ( ). The a

Page 41

USING THE MEMORY FUNCTION41DISPLAY COMBINATIONSIn addition to the Morning Average and Evening Average Symbols, the monitor may also display the Mornin

Page 42

The Morning Hypertension Symbol ()appears if the weekly averagefor morning measurements is above 135/85.In this case the Morning Hypertension Symbol (

Page 43 - CARE AND MAINTENANCE

43To keep your digital blood pressure monitor in the best condition andprotect the unit from damage, follow the directions listed below:Close the moni

Page 44

Remove the batteries if the unit will not be used for three months orlonger. Always replace all the batteries with new ones at the same time. Use th

Page 45 - ERROR INDICATORS

45SYMBOL CAUSE CORRECTIONCuff under-inflated.Cuff not appliedcorrectly.Single ModeRemove the arm cuff. Read,“Taking a Measurement”. Take another measu

Page 46 - TROUBLESHOOTING TIPS

46ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPSPROBLEM CAUSES AND SOLUTIONSNo power.No display appears on the unit.Replace all four batteries with newones

Page 47 - FCC STATEMENT

47FCC STATEMENTNote:POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)This product has been tested and found to comply with the limits for

Page 48 - WARRANTY

WARRANTY48Your HEM-775 IntelliSense®Automatic Blood Pressure Monitor, excluding thearm cuff, is warranted to be free from defects in materials and wor

Page 49 - SPECIFICATIONS

49Model: HEM-775Display: LCD Digital DisplayMeasurement Range: Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40-180/min.Accuracy/Calibration: Pressure: ±3mmHg or 2%

Page 50

5To assure the correct use of the product basic safety measures shouldalways be followed including the warnings and cautions listed in thisinstruction

Page 51

NOTES50HEM-775 IM Final.qxd 11/16/06 4:03 PM Page 50

Page 52 - HEM-775INST Rev

NOTES51HEM-775 IM Final.qxd 11/16/06 4:03 PM Page 51

Page 53 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manufactured by OMRON HEALTHCAREMade in ChinaDistributed by:OMRON HEALTHCARE, INC.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.co

Page 54 - Antes de usar el monitor

Monitor de presión sanguínea Ultra Premiumcon banda ComFitTMModelo HEM-775MANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOLHEM-775 IM Final.qxd 11/16/06 4:03 PM Page

Page 55 - Cuidado y mantenimiento

E2Antes de usar el monitorIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Informació

Page 56 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

E3Cómo tomar una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Uso del modo Guest . . . . . . . . . . . . . .

Page 57 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

E4Gracias por adquirir el monitor de presión sanguínea automático HEM-775 IntelliSense®de Omron®con banda ComFitTM.INTRODUCCIÓNComplete lo siguiente p

Page 58

E5Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicarlas medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias yprecauciones qu

Page 59

E6OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)Lea la sección sobre condiciones especiales (página 35) del manual deinstrucciones si le consta que su presi

Page 60 - ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN

E7CUIDADO Y MANTENIMIENTONo someta al monitor a golpes fuertes, como, por ejemplo, dejar caerla unidad al suelo.No sumerja el dispositivo ni ninguno d

Page 61 - CONOZCA SU UNIDAD

OPERATING THE DEVICE (continued)Read the Special Conditions section (page 35) of the instructionmanual if your systolic pressure is known to be more t

Page 62 - PANTALLA DE LA UNIDAD

E8ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓNA fin de garantizar una lectura confiable, siga estas recomendaciones:1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, h

Page 63 - SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

E9CONOZCA SU UNIDADUnidad principal:Enchufe hembra del aireCompartimiento de las pilasBotón START/STOP (Inicio/Detener)Interruptor deselección de ID D

Page 64

E10PANTALLA DE LA UNIDADPresión sanguínea diastólicaPresión sanguínea sistólicaSímbolo de movimientoPantalla de visualización del pulsoIndicador de ba

Page 65

E11SÍMBOLO DE CORAZÓN IRREGULAR ( )Cuando el monitor detecta un ritmo irregular dos o más veces durante lamedición, aparece en la pantalla el símbolo

Page 66 - COLOCACIÓN DE LAS PILAS

E12La Asociación Estadounidense del Corazón1recomienda los siguientesvalores para el límite superior de la lectura normal para las lecturas depresión

Page 67

E13SÍMBOLO DE CORAZÓN ( )CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓNEl símbolo de corazón parpadea en la pantalla durante la medición.El símbolo de coración parpadea ante

Page 68 - USO DEL ADAPTADOR DE CA

E141. Presione el indicador ▼ que aparece enla cubierta de las pilas y deslice la cubiertaen la dirección que indica la flecha.2. Instale 4 pilas de t

Page 69

E15CAMBIO DE LAS PILASCuando el indicador de batería baja aparece en la pantalla, apague elmonitor y retire todas las pilas. Coloque cuatro pilas nuev

Page 70

E16Use sólo el adaptador de CA autorizado de Omron, Número de modeloHEM-ADPT1, con este monitor.Le recomendamos que coloque las pilas incluso si se ut

Page 71

E17PARA CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA① Inserte el enchufe macho deladaptador de CA en el enchufehembra del adaptador de CA ubicado en la parte trasera d

Page 72

CARE AND MAINTENANCEDo not subject the monitor to strong shocks, such as dropping theunit on the floor.Do not submerge the device or any of the compon

Page 73

E18Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar unamedición por primera vez. Si no se configuran la fecha y la horacorrectamente,

Page 74

E19CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA2. CONFIGURACIÓN DEL AÑOEl año se puede configurar entre 2007y 2030. Cuando la pantalla llega a2030, vuelve a 2007.

Page 75 - Correa de tela

E204. CONFIGURACIÓN DEL DÍAPresione el botón Memoria ( ) para avanzar con incrementos deun día.Presione el botón SET (Configurar) para establecer el d

Page 76 - Correa azul

E21RECONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORAPara ajustar la fecha u hora después de haberla configurado la primeravez que usa la unidad. Comience con el moni

Page 77

E22PRECAUCIÓNLea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otro material impreso incluido en la caja antes de usar la unidad.PRECAUC

Page 78 - CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN

E233. Siéntese en una silla con los pies apoyados en el piso. Coloque elbrazo en una mesa de modo que la banda quede en el mismo nivelque el corazón.4

Page 79

E246. Coloque la banda en la parte superior del brazo izquierdo de modoque la correa azul quede en la parte interna del brazo y alineada conel dedo me

Page 80

E25COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO EN EL BRAZO DERECHOCuando se toma una medición en el brazo derecho, use estasinstrucciones para el paso 6 de l

Page 81

E26El monitor ha sido diseñado para tomar mediciones y guardar losvalores de medición en la memoria para dos personas, utilizando la ID DE USUARIO A e

Page 82

E273. El inflado se detiene y se inicia la medición. Una vez que se completela medición, la presión sanguínea y el pulso aparecen en la pantalla.SELEC

Page 83

8BEFORE TAKING A MEASUREMENTTo ensure a reliable reading follow these recommendations:1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, and bath

Page 84

E28SELECCIÓN DEL MODO TruReadTM1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).2. Presione y mantenga presionado el botón SET.El símbolo TruReadTMy la configur

Page 85

E294. Presione el botón SET (Configurar) para confirmar el cambio.La cantidad de segundos entre cada medición aparece en pantalla.NOTA: El valor prede

Page 86

E307. Si la fecha y la hora son correctas, presioneel botón START/STOP (Inicio/Detener)para apagar el monitor.Para cambiar la fecha y la hora consulte

Page 87

E312. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).Todos los símbolos aparecen en la pantalla. El símbolo de la ID DEUSUARIO que ha seleccionado parp

Page 88 - USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA

E324. Una vez que se haya completado la medición, labanda se desinfla por completo. Aparecen la presiónsanguínea y el pulso. 5. Presione el botón STAR

Page 89

E33USO DEL MODO TruReadTM1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).2. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).Todos los símbolos aparecen en la pan

Page 90

E34La segunda medición se ha completado, espere para iniciar la próximamedición.Las mediciones consecutivas se han completado. El promedio de lastres

Page 91

E35CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓNCONDICIONES ESPECIALESPRECAUCIÓNInflar el dispositivo a una presión más alta que la necesaria puedeprovocar magulladuras en

Page 92

E36El monitor ha sido diseñado para guardar la presión sanguínea y el pulsoen la memoria para dos personas (USUARIO A y USUARIO B) cadavez que se comp

Page 93

E37PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).2. Presione el botón Memoria ( ).El símbolo de Promedio ( ) aparece en l

Page 94

9KNOW YOUR UNITMain Unit:Air JackBattery CompartmentStart/Stop ButtonUSER ID Selection SwitchUSER ID Symbol (A or B)Monitor CoverCuff CompartmentMorni

Page 95 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

E383. Presione el botón Memoria ( ) para mostrar el conjunto devalores de medición más reciente en la pantalla. Los valores aparecendesde el más recie

Page 96

E39PROMEDIOS MATUTINOS Y NOCTURNOSEl monitor calcula y muestra un promedio semanal para las medicionesque se toman durante la mañana ( ) y la tarde (

Page 97 - INDICADORES DE ERROR

E40PARA MOSTRAR LOS PROMEDIOS MATUTINOS Y NOCTURNOS1. Seleccione la ID DE USUARIO(A o B).2. Presione el botón de promediomatutino ( ) o el botón depro

Page 98 - PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES

E41USO DE LA FUNCIÓN MEMORIACOMBINACIONES DE PANTALLAAdemás de los símbolos de promedio matutino y promedio nocturno, elmonitor también muestra el sím

Page 99 - DECLARACIÓN DE LA FCC

E42El símbolo de hipertensión matutina ()aparece si el promediosemanal para las mediciones matutinas es superior a 135/85.En este caso, el símbolo de

Page 100 - GARANTÍA

E43Para mantener el monitor de presión sanguínea digital en las mejorescondiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estasinstruccio

Page 101 - ESPECIFICACIONES

E44Saque las pilas si no piensa utilizar la unidad durante tres meses o unperíodo más prolongado. Cambie siempre todas las pilas por pilasnuevas al mi

Page 102

E45SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓNLa banda no está losuficientemente inflada.La banda no estácolocada correctamente.Modo SingleRetire la banda para el brazo.

Page 103

E46INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONESNo hay alimentación eléctrica.No aparece ningún símbolo enla pantalla de la

Page 104 - HEM-775INST Rev 1663824-7A

E47DECLARACIÓN DE LA FCCNOTA:POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente)Este producto ha sido probado y cumple con los lími

Comments to this Manuals

No comments